U posjeti kod gospodina Greena Predstava

JEFF BARON: Porodice su svuda iste

U posjeti kod gospodina Greena je drama američkog pisca Jeffa Barona koja se izvodi više od dvadeset godina širom svijeta, gdje osvaja sjajne kritike, nagrade i nominacije. Broji preko 500 produkcija u 49 zemalja i prevedena je na 24 jezika. Premijerno je izvedena na Off – Broadway 1997. godine sa Eli Wallach u glavnoj ulozi.

Ova dirljiva komedija će biti postavljena u Sarajevu, na sceni Sarajevskog Ratnog Teatra, kao autorski projekat glumaca Mikija Trifunova i Albana Ukaja i dramaturginje Nejre Babić, sa premijernom izvedbom 11. novembra.

Predstava govori o životu 86-godišnjaka koji je odnedavno udovac (Miki Trifunov) i kojeg je zamalo udario auto. U Greenov svijet ulazi 35-godišnji Ross Gurdiner (Alban Ukaj), ne zato što želi, nego jer mora. Po nalogu suda, mladi čovjek je obavezan da starca posjećuje sedmično jer je upravljao autom prilikom nezgode.

Sukob kultura stvara zadivljujuću dramu dok muškarci tjeraju jedan drugog da preispitaju svoje živote i uvjerenja. Suočavaju se s vlastitim razlikama u pogledu vjere, seksualnosti i porodice.

Jeff Baron, prvi neuropljanin dobitnik nagrade KulturePreis Europa, o međunarodnom uspjehu drame:

„Nitko ne zna zašto je nešto uspješno, kao što možete vidjeti i u Hollywoodu, gdje se mnogo energije i novca utroši uzalud, pokušavajući ponovo stvoriti nekadašnje hitove. Ali u slučaju U posjeti kod gospodina Greena, kojeg sam imao čast da gledam u Japanu, Brazilu, Francuskoj, Hrvatskoj, Meksiku i mnogim drugim zemljama, uvijek na maternjem jeziku, jedna od iznenađujućih stvari za mene je bila da osjećam predstavu potpuno isto gdje god da se izvodi. Kakve god kulturološke razlike postojale između nas u Sjevernoj Americi i ljudi u Evropi, Aziji ili Južnoj Americi, naše ljudske sličnosti su mnogo jače. Porodice su svuda iste. Riječ o roditeljima i djeci i očekivanjima roditelja od djece. Svi znaju nekog poput Greena i svi znaju nekog poput Rossa. Njihove karakterne specifičnosti čine priču zanimljivom, ali njihova ljudskost i borbe, kroz koje svaki od njih prolazi, čine predstavu ličnom skoro svakome. Također, upozorili su me da se komedija ne prevodi, ali sam otkrio da se komedija bazirana na karakteru apsolutno prevodi.“

Svakako posjetite gospodina Greena!

Related Posts

OLJA RUNJIĆ, književnica i direktorica Festivala „Škure“:  Još uvijek sam zaljubljena u ljude,  i kad mi se najmanje sviđaju, zagledana sam u dobro u njima

Nakon što je završeno još jedno izdanje Međunarodnog festivala savremene književnosti Škure, razgovarale smo sa Oljom Runjić, osnivačicom i direktoricom Festivala. Pričale smo o životu na relaciji Beč-Šibenik-Sarajevo, provincijskim mentalitetima, iskustvu egzila, jeziku, teroru desnice i patrijarhata koji suvereno korača u naše prostore sloboda i inspiraciji koja (potencijalno) izvire iz ovakve zbilje. Olja Runjić piše prozu i […]

Mladost u egzilu

Pitanje mladosti u današnjem vremenu je neriješeno pitanje. Živimo u vremenu u kojem vlada kult mladosti koji nam mladost oslikava kao najbolji period života, svi žele da ostanu mladi, da budu lijepi i vitalni. Danas je mladost na tronu čovječanstva. Uporedo se odvija surova stvarnost, u kojoj je omladina izložena lutanjima, izgubljenosti, nezaposlenosti, socijalnoj marginalizaciji i sveopštoj[…]